loosen monetary controls: 金融を緩和する ultra-loose monetary policy: ultra-loose monetary policy 超低金利金融政策 ちょうていきんりきんゆうせいさく at the controls: 《be ~》操縦席{そうじゅうせき}にいる controls: controls 制御装置[化学]; 調整装置[化学]; 調節装置[化学] monetary: {形-1} : 通貨{つうか}の、貨幣{かへい}の -------------------------------------------------------------------------------- {形-2} : 金銭上{きんせん じょう}の、財政{ざいせい}の、金銭的{きんせんてき}な、金融{きんゆう}の、財政上{ざいせいじょう}の(financial) There was at the loose: 最後{さいご}の瞬間{しゅんかん}に in the loose: スクラムを組まないで loose: 1loose n. 解放, 放任. 【前置詞+】 His murderer is still on the loose. 彼を殺害した犯人はまだつかまっていない Joan is on the loose again. 《口語》 ジョーンはまたはしゃぎまわっている. 2loose adj. ゆるい, ゆるんだ; はずれた; 解き放たれた. 【+前置詞】 on the loose: (犯人{はんにん}?サーカスの動物{どうぶつ}などが)逃亡{とうぼう}して、羽目{はめ}を外して I have to call the police because I saw the killer on the loose a few moments ago. ついさっき逃走中の殺人犯を見たので、警察に電話しなくてはならない。 to loose: to loose 寛げる くつろげる accessible controls: 手の届くつまみ類 aft controls: 後部操船所 air controls: air controls だ面操縦装置[航宇] at the controls of the plane: 《be ~》飛行機{ひこうき}の操縦席{そうじゅうせき}にいる、飛行機{ひこうき}を操縦{そうじゅう}する at the planetary controls: 《be ~》地球{ちきゅう}を支配{しはい}している